近日,在Reddit論壇上有不少國外玩家發(fā)起討論。其表示為了盡可能深入了解《黑神話》并沉浸式享受這款游戲,他們正積極嘗試尋找有關《西游記》或孫悟空的英文版讀物。
評論區(qū)有網友推薦閱讀由英國著名漢學家茱莉亞·洛弗爾翻譯的《西游記》,稱其是這部古典奇幻小說的最佳英文版本。網友表示,由于故事太過龐大,該版本雖然沒有收錄全部故事,但精選的故事閱讀體驗流暢,便于理解,很多有趣的內容也以幽默的風格進行了英譯。
而看到有國外玩家愿意通過國產游戲這一媒介了解中國傳統(tǒng)文化,讓人不禁感嘆《黑神話》在文化輸出方面產生了十分積極的影響。同時也期待未來可以涌現(xiàn)出更多的國產佳作,成為中國與世界的文化橋梁。
籃球資訊6月20日宣 NBA總決賽G6,雷霆客場91-108不敵步行者。此役過后,雷霆今年季后賽主場戰(zhàn)績10勝2負,客場5勝5...
2025-06-20雷霆場上陣容為:卡森-華萊士、阿隆-維金斯、阿杰伊-米切爾、肯里奇-威廉姆斯、杰林-威廉姆斯...
2025-06-20